Die beste Medizin für Ihren Text.

Übersetzungen in den Bereichen Medizin, Pharmazie und Medizintechnik sind Vertrauenssache. Wenn Sie Texte benötigen, die die Qualität Ihrer Premium-Produkte widerspiegeln, sind Sie bei uns goldrichtig!

Denn wir sind Ihre Sprach-Partnerinnen mit einem tiefen Verständnis der Medizin-Branche und ihrer Zielgruppen - vom ärztlichen Personal über Pflegefachkräfte bis hin zur wichtigsten Gruppe: den Patientinnen und Patienten.

Im Netzwerk freiberuflicher Übersetzerinnen bieten wir Ihnen Werbetexte mit Herz und Verstand und Fachübersetzungen mit Mitdenk-Garantie.

Mit absoluter Zuverlässigkeit.

Unsere Arbeitssprachen sind Deutsch und Englisch, für andere Sprachen vermitteln wir Ihnen auf Herz und Nieren geprüfte Sprachexpertinnen und -experten aus unserem Berufsverband BDÜ oder unserem internationalen Netzwerk.

Eine ganze Palette an Sprach-Dienstleistungen

Warum Sie bei uns so gut aufgehoben sind? In Ihre Texte fließen unsere über 30-jährige Recherchekompetenz und Erfahrung auf zahlreichen medizinischen Fachgebieten ein. Außerdem erhalten Sie neben Fachübersetzungen eine bunte Palette weiterer Sprach-Dienstleistungen mitsamt kompetenter Beratung: Ausgangstextoptimierung, Terminologiearbeit, Lektorat, Werbetexte, Styleguide-Erstellung, Texte in leichter Sprache, Fortbildungen für Übersetzer:innen und Projektmanager:innen, Übersetzungsmanagement, memoQ usw.

Entspannte Übersetzungsprojekte? Klar!

Sie können beruhigt sein: Wir sind ein perfekt eingespieltes Team und beherrschen unser Fach. Vor dem Schritt in die Selbständigkeit lernten wir als Sprachendienst des Medizintechnik- und Pharmakonzerns Baxter Deutschland GmbH die Life-Sciences-Branche und ihre speziellen Anforderungen intensiv kennen.

Deshalb verstehen wir die Herausforderungen und Prozesse, die strengen Vorgaben der Regulierungsbehörden, das Zusammenspiel der einzelnen Fachabteilungen in Unternehmen der Pharma- und Medizintechnik-Industrie. Und weil wir wissen, unter welchem Druck Sie und Ihr Team oft arbeiten müssen, bereiten wir die Texte so vor, dass Ihnen die Freigabe schnell von der Hand geht und Sie Freiraum für andere Aufgaben gewinnen!

Große und kleine Übersetzungsaufträge in besten Händen

Sie sind ganz flexibel und haben einen direkten Draht zu uns: Wir bieten – rechtlich und wirtschaftlich unabhängig voneinander  – unsere Dienstleistungen im Netzwerk Beomed Translation einzeln oder als Team an und kooperieren bei größeren Projekten mit bewährten Kolleginnen und Kollegen, die nach unseren strengen Qualitätsstandards arbeiten.

Birgit Hofmann und Monika Thalhammer sind Einzelmitglieder im Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher sowie der Fachgruppe Medizin des BDÜ-Landesverbandes Bayern.

Gerne beraten wir Sie und senden Ihnen ein unverbindliches Angebot auf Grundlage unserer AGB.


BDÜ Einzelmitglied